|
The Book of the Jews from Suceava (Shotz) and Surroundings
|
עמוד
page
|
ספר יהודי סוצ'בה (שוץ)
וקהילות הסביבה
|
|
Volume 1
|
|
כרך 1
|
|
Acknowledgments - Laudatio
|
15
|
תודה ושבח
|
|
Foreword - Editors and Guests
|
17
|
פתח דבר
|
|
|
|
|
|
Suceava & Surroundings & their Jews
|
23
|
סוצ'בה (שוץ) וסביבתה והיהודים לדורותיהם
|
|
Introduction (Simcha Weissbuch)
|
23
|
מבוא (כתב שמחה וייסבוך)
|
|
Bucovina and Suceava - History
|
23
|
תולדות חבל בוקובינה
|
|
Jewish life in Suceava
|
24
|
חיים יהודיים בסוצ'בה (שמחה וייסבוך)
|
|
The beginning of Jewish settlement
|
24
|
תחילת הישוב היהודי בסוצ'בה
|
|
Zionist, cultural and sport organizations (Simcha Weissbuch)
|
27
|
ארגונים ציוניים, תרבות
וספורט (שמחה וייסבוך)
|
|
The Revisionists-Beitar (Simcha
Weissbuch after Dr. A. Weitmann)
|
29
|
תנועת הרוויזיוניסטים - בית"ר (שמחה וייסבוך על פי ד”ר אדולף וייטמן
ז"ל)
|
|
Hanoar Hazioni (Yehuda Tenenhaus)
|
31
|
תנועת "הנוער הציוני" בסוצ'בה (יהודה טננהאוס)
|
|
The “Mizrachi” and its branches (Shaul Weidberg, Mordechai Gross, Meir Kostiner)
|
37
|
ה"מזרחי" ותנועותיה (שאול ויידברג,
מרדכי גרוס, מאיר קוסטינר)
|
|
Emigration to Palestine befor WW II; (Simcha Weissbuch)
|
40
|
עלייה לפלשתינה לפני המלחמה (שמחה וייסבוך)
|
|
Sport organizations (Simcha Weissbuch)
|
41
|
פעילות ספורט יהודית בסוצ'בה (שמחה וייסבוך)
|
|
Political parties & the Jews in Suceava
(Simcha Weissbuch)
|
41
|
יהודי סוצ'בה
והמפלגות השונות (שמחה וייסבוך)
|
|
The Communist party
|
41
|
המפלגה הקומוניסטית
|
|
The
Social-democratic party (Simcha Weissbuch)
|
42
|
המפלגה הסוציאל דמוקרטית (שמחה וייסבוך)
|
|
Cuza's "League of Defence"
|
42
|
המפלגה "ליגה להגנת האומה הנוצרית"
|
|
The Jewish
party
|
43
|
המפלגה היהודית
|
|
Religious Life in Suceava (Simcha Weissbuch & Yehuda Tenenhaus)
|
43
|
חיי הדת
בסוצ'בה (שמחה
וייסבוך ויהודה טננהאוס)
|
|
Synagogues in Suceava
|
43
|
בתי כנסת בעיר סוצ'בה
|
|
Mutual aid and welfare
|
46
|
התארגנות לעזרה הדדית
|
|
Eminent Rabbis
|
47
|
רבנים אנשי
שם
|
|
Rabi Chaim Hager (Arieh S. Kostiner)
|
47
|
רבי חיים הגר זצ"ל (אריה בן שלמה
קוסטינר)
|
|
Rabi Moshe Chaim Lau (Meir Kostiner)
|
48
|
רבי משה חיים לאו זצ"ל (מאיר קוסטינר)
|
|
Rabi Yakov Moscovici (Mordechai
Gross)
|
49
|
רבי יעקב (יענקל'ה) מוסקובי'ץ זצ"ל (מרדכי גרוס)
|
|
Rabi Meschulam Rath (Mordechai Gross)
|
50
|
הרב משולם ראטה זצ"ל (מרדכי גרוס)
|
|
Rabi Yehuda Meir Schapira (Mordechai Gross)
|
51
|
רבי יהודה מאיר שפירא זצ"ל (מרדכי גרוס)
|
|
The Romanian and Suceava Jews between the two worldwars (Simcha Weissbuch)
|
52
|
היהודים
ברומניה ובסוצ'בה בין שתי מלחמות העולם (שמחה וייסבוך)
|
|
The situation preceding WW II
|
54
|
המצב ערב פרוץ מלחמת העולם השנייה
|
|
The Surrounding communities
|
55
|
קהילות
הסביבה
|
|
Burdujeni (Simcha Weissbuch)
|
55
|
בורדוז'ני (שמחה וייסבוך)
|
|
Iţcani (Josef Bernthal, Simcha Weissbuch)
|
59
|
איצקני
(יוסף ברנטל ושמחה וייסבוך)
|
|
Hatna (Dărmăneşti)
|
61
|
הטנא - דרמנשטי
|
|
Bălăceana (Mordechai Haas, Meir
Shafrir)
|
64
|
בלצ'אנה (מרדכי הס ומאיר שפריר)
|
|
Comăneşti (Benzion Schaechter)
|
67
|
קומנשטי (בן‑ציון שכטר)
|
|
Jewish professionals and business owners in Suceava &
Surroundings (Simcha Weissbuch)
|
70
|
בעלי מקצועות חופשיים, משלוחי יד ועסקים בסוצ'בה והסביבה (שמחה וייסבוך על פי ד”ר אדולף וייטמן ז"ל)
|
|
Medical practitioners (Dr. Adolf Weitmann)
|
71
|
רופאים (על פי ד"ר אדולף וייטמן ז"ל)
|
|
Pharmacists
|
74
|
רוקחים
|
|
Law practitioners
|
74
|
משפטנים
|
|
Transportation as jewish
livelihood (after Dr. A. Weitmann)
|
78
|
הסעה והובלה כמקור פרנסה ליהודי סוצ'בה (על פי ד"ר א' וייטמן ז"ל)
|
|
Small businesses and workshops
before WWI
|
79
|
בתי עסק ובתי מלאכה קטנים בסוצ'בה לפני מלחמת העולם הראשונה
|
|
Businesses and workshops between
WWI & II the two worldwars
|
81
|
בתי עסק ובתי מלאכה בסוצ'בה בין מלחמות העולם
|
|
Businesses and workshops in Iţcani
|
93
|
עסקים וחנויות באיצקני
|
|
Businesses and workshops in
Burdujeni
|
94
|
עסקים וחנויות בבורדוז'ני
|
|
The Holocaust
|
96
|
השואה
|
|
The 1940 persecutions & massacres (Meir Kostiner)
|
96
|
פרעות קיץ
1940 (מאיר
קוסטינר)
|
|
Prior to the deportation
|
98
|
לקראת הגירוש
|
|
The deportation of the Jews
to Transnistria
|
99
|
גירוש
היהודים לטרנסניסטריה
|
|
The deportation process
|
99
|
תהליך הגירוש (שמחה וייסבוך)
|
|
Mogilev (Simcha Weissbuch)
|
102
|
מוגילב (שמחה וייסבוך)
|
|
Life in the ghetto
|
103
|
תנאי החיים בגטו
|
|
The typhoid plague
|
106
|
מגפת טיפוס הבהרות
|
|
Exiles to camps
|
104
|
שילוחים למחנות
|
|
Forced labour
|
105
|
עבודות כפייה
|
|
Self-organization
|
106
|
ההתארגנות העצמית
|
|
Welfare establishment
|
106
|
מוסדות הסעד
|
|
Religious and cultural life
|
107
|
חיי הדת והתרבות
|
|
Visits and help from outside
|
108
|
עזרה וביקורים מבחוץ
|
|
The Liberation
|
109
|
שלבי השחרור
|
|
Shargorod (Simcha Weissbuch)
|
110
|
שארגורוד (שמחה וייסבוך)
|
|
The ruling regime
|
111
|
השלטונות והמשטר
|
|
Life in the ghetto
|
112
|
תנאי החיים בגטו
|
|
The plague
|
112
|
המגפה
|
|
Self-organization
|
113
|
התארגנות פנימית
|
|
The orphanage as a cultural center
|
115
|
בית היתומים כמרכז תרבותי
|
|
Help from outside
|
116
|
עזרה מן החוץ
|
|
Forced labour
|
116
|
עבודות כפייה
|
|
Observing tradition
|
117
|
חיי מסורת
|
|
Self-defense
|
118
|
הגנה עצמית
|
|
The Liberation
|
119
|
שלבי השחרור
|
|
Murafa (Meir Kostiner)
|
120
|
מורפה (מאיר קוסטינר)
|
|
Arrival of the deportees
|
121
|
המגורשים מגיעים למורפה
|
|
The convoy
|
121
|
הקונבוי
|
|
The ruling regime
|
122
|
השלטונות והמשטר
|
|
Forced labour
|
122
|
עבודות כפייה
|
|
Conditions of life
|
123
|
תנאי החיים
|
|
Subsistence
|
124
|
תנאי הקיום
|
|
Blood libel
|
125
|
גם עלילת דם
|
|
Religion and culture
|
126
|
יהדות, תרבות
|
|
Resistance attempts and the
Liberation
|
126
|
גילויי התנגדות והשחרור
|
|
Djurin (Simcha Weissbuch)
|
127
|
דז'ורין (שמחה וייסבוך)
|
|
The local Jews
|
127
|
היהודים המקומיים
|
|
Life in the ghetto
|
127
|
תנאי החיים בגטו
|
|
Forced labour
|
128
|
עבודות כפייה
|
|
The ruling regime
|
128
|
השלטון והמשטר
|
|
Self-organiza tion
|
128
|
ההתארגנות העצמית
|
|
Religion and culture
|
130
|
חיי הדת והתרבות
|
|
The liberation
|
130
|
שלבי השחרור
|
|
Cry and lough, scream and sing
|
131
|
לבכות
ולצחוק, לזעוק ולשיר
|
|
Three songs written/sung in the ghettos
|
131
|
שלושה שירי עם שחוברו בטרנסניסטריה
|
|
Songs for plays
by Libi Schaerf
|
134
|
שירים להצגה (מילים ליבי שרף)
|
|
Life in Suceava after the Shoah
(Simcha Weissbuch)
|
136
|
החיים בסוצ'בה אחרי השואה (שמחה וייסבוך)
|
|
General stories on Suceava Jews
|
139
|
סיפורים של ועל
אנשי שוץ
|
|
Suceava=Shotz or Meshuga Shotz: a skew look on a jewish town (S. Weissbuch)
|
139
|
סוצ'בה היא שוץ ואולי... משוגע שוץ: עיר בראי עקום (שמחה וייסבוך)
|
|
A story on chess in Shotz (S. Weissbuch)
|
141
|
סיפור שחמט בשוץ (שמחה וייסבוך)
|
|
'Shabes Hagudel' in Shotz (Yehuda Tenenhaus)
|
142
|
שבת הגדול בסוצ'בה (יהודה טננהאוס)
|
|
Thanks to Stalin (S. Weissbuch)
|
143
|
בזכותו של סטאלין (שמחה וייסבוך)
|
|
|
|
|
|
Yizkor - remembering the dead
|
145
|
יזכור
|
|
The list of Shoah victims
|
148
|
רשימת הנספים בשואה
|
|
To honour fallen soldiers
|
214
|
חללי מערכות ישראל
|
|
|
|
|
|
References,
Bibliography and Websites
|
225
|
מראי מקום ביבליוגרפיים ואתרי אינטרנט
|
|
|
|
|
|
Errata
|
XXXIX
|
תיקוני טעויות
|
|
List of Members of the Association
|
XXIII
|
רשימת חברי העמותה
|
|
Foreword
|
XV
|
פתח דבר (באנגלית)
|
|
Acknowledgments
|
XIII
|
תודה ושבח (באנגלית)
|
|
Bilingual Table of Contents
|
III
|
תוכן עניינים דו‑לשוני
|
|
English Title-page
|
I
|
שער אנגלי
|
|
|
|
|
|
Volume 2
|
|
כרך 2
|
|
Personal accounts of Jews from Suceava and the Surroundings
|
247
|
סיפורים אישיים של אנשי סוצ'בה והסביבה
|
|
Sarah Openheimer
|
247
|
שרה אופנהיימר
|
|
Dr. Menachem (Fredy) Eidinger
|
249
|
ד"ר מנחם (פרדי) איידינגר
|
|
Dr. Colette Itzig
|
254
|
ד"ר קולט (קטה) איציק
|
|
Jetty Ellenbogen (Ruckenstein)
|
255
|
יטי אלנבוגן (רוקנשטיין)
|
|
Freddy (Friedrich) Anschel
|
258
|
פרדי (פרידריך) אנטשל
|
|
Hedva Anschel (Braunstein)
|
259
|
חדוה אנצ'ל (פרידה בראונשטיין)
|
|
Ester Efler (Huebner)
|
263
|
אסתר אפלר (היבנר)
|
|
Frima (Muzi) Acs
|
264
|
פרימה (מוצי) אקס (לבית גליקמן)
|
|
Mimi Artzi (Liquornik)
|
266
|
מימי ארצי (לבית ליקוורניק)
|
|
Raya Bogen
|
274
|
רעיה בוגן
|
|
Michael Blumenfeld
|
277
|
מיכאל בלומנפלד
|
|
Leah Ben-Dror (Hurtig)
|
278
|
לאה בן דרור (הורטיג)
|
|
Yitzhak (Isiu) Bessler
|
281
|
יצחק (איזיו) בסלר
|
|
David & Renate Bacal
|
283
|
דוד ורנטה בקל
|
|
Dr. Mario (Avraham) Becker
|
284
|
ד"ר מריו אברהם בקר
|
|
Gertrude Baer (Schlaefer)
|
286
|
גרטרוד בֶר (שלפר)
|
|
Mira Braun (Seidler)
|
288
|
מירה בראון (זיידלר)
|
|
Rachel-Rela Brandes (Sternlieb)
|
289
|
רחל (רלה) ברנדס (לבית שטרנליב)
|
|
Josef Bernthal
|
290
|
יוסף ברנטל
|
|
Neomi Gottlieb (Pelz)
|
293
|
נעמי גוטליב (לבית פלץ)
|
|
Dr. Shmuel Goldan (Sandi
Goldenberg)
|
293
|
ד"ר שמואל גולדן (סנדי גולדנברג)
|
|
Martin Gidron
|
296
|
מרטין גידרון
|
|
Esther Glueckman
|
299
|
אסתר גליקמן
|
|
Moris Glueckman
|
304
|
מוריס גליקמן
|
|
Mordechai Gross
|
308
|
מרדכי גרוס
|
|
Rachel Gruenberg (Berl)
|
318
|
רחל גרינברג (ברל)
|
|
Bluma Dinur
|
320
|
בלומה דינור
|
|
Dr. Zwi Hoch
|
321
|
ד"ר צבי הוך
|
|
Dr. Zwi (Harry) Holzer
|
321
|
ד''ר צבי (הרי) הולצר
|
|
Achim Hopmeier
|
325
|
אכים הופּמייר
|
|
Alfred Horowitz
|
342
|
אלפרד הורוביץ
|
|
Carol Hurtig
|
344
|
קרול הורטיג
|
|
Israel Huebner
|
350
|
ישראל היבנר
|
|
Sara Hirsch (Karten)
|
358
|
שרה הירש על משפחת קרטן
|
|
Gerda Heller
|
360
|
גרדה הלר על בעלה זאב (וילי) ז"ל
|
|
Zeev (Welvel) Heller
|
360
|
זאב (ולוולה) הלר ז"ל
|
|
Meir Heller
|
364
|
מאיר הלר (עיבד יהודה טננהאוס)
|
|
Fritz &
Dr. Regina (Weitmann) Hoerer
|
366
|
פריץ וד"ר רגינה הרר (וייטמן)
|
|
Lizi Tecuceanu - Weiner
|
372
|
ליצי טקוצ'יאנו - ויינר
|
|
Frieda Vigder
|
375
|
פרידה ויגדר
|
|
Josef Wijnizer
|
375
|
יוסף ויז'ניצר
|
|
Dr. Adolf Weitmann
|
384
|
ד"ר אדולף וייטמן ז"ל
|
|
Simcha Weissbuch
|
389
|
שמחה וייסבוך
|
|
Mordechai Wasserman
|
406
|
מרדכי וסרמן
|
|
Dr. Hariet Vernia (Ita Schmelzer)
|
411
|
ד''ר הריאט ורניה (איטה שמלצר)
|
|
Yakob Sommer
|
412
|
יעקב זומר
|
|
Zita Singer (Wagner)
|
413
|
ציטה זינגר (וגנר)
|
|
Jenny Tenenhaus (Schapira)
|
413
|
ז'ני טננהאוס (שפירא)
|
|
Yehuda Tenenhaus
|
416
|
יהודה טננהאוס
|
|
Shari Yalon (Schlaefer)
|
425
|
שרי ילון (שלפר)
|
|
Sarah Yaron
|
427
|
שרה ירון
|
|
Yehuda Cohn
|
435
|
יהודה כהן
|
|
Shoshana Cohen (Rosa Laster)
|
437
|
שושנה כהן (רוזה לסטר)
|
|
Carmen Kahana (Dickmann)
|
438
|
כרמן כהנא (דיקמן)
|
|
Reizi (Shoshana) Kahana
|
444
|
רייזי (שושנה) כהנא
|
|
Ruti Kaspi (Klein)
|
445
|
רותי כספי (קליין)
|
|
Israel Katz
|
446
|
ישראל כ"ץ ז"ל
|
|
Yosef Carmin
|
447
|
יוסל'ה כרמין
|
|
Dr. Rudi Lupovici
|
450
|
ד"ר רודי לופוביץ'
|
|
Ilse Leibovitz (Schneider)
|
451
|
אלזה ליבוביץ
|
|
Josef Leinburd
|
452
|
יוסף ליינבורד
|
|
Paul Leinburd
|
454
|
פאול ליינבורד
|
|
Shmuel (Sasha) Lechner
|
470
|
שמואל (סאשה) לכנר על משפחת לכנר
|
|
Mina Moses
|
471
|
מינה מוזס
|
|
Norman Manea
|
474
|
נורמן מניאה
|
|
Moshe Nadir - Niederhoffer
|
486
|
משה נדיר - נידרהופר
|
|
Ada & Haim Noi (Neuberger)
|
490
|
עדה וחיים (זוניו) נוי (נויברגר)
|
|
Solomon Sulciner
|
492
|
סולומון סולצ'ינר
|
|
Yacov Smotricz
|
494
|
יעקב סמוטריץ'
|
|
Nethanel Amit (Sani Wachs)
|
496
|
נתנאל עמית (ווקס)
|
|
Rachel (Schela) Etzion
|
500
|
רחל (שלה) עציון (לבית שוייצר)
|
|
Shlomo Fuchs
|
502
|
שלמה פוקס
|
|
Prof. Benzion Fuchs
|
504
|
פרופ' בן‑ציון
פוקס
|
|
Zwi Fuhrer
|
522
|
צבי פורר
|
|
Chaim Fischler
|
523
|
חיים פישלר
|
|
Menahem (Maniu) Fischler
|
525
|
מנחם (מניו) פישלר
|
|
Dr. Avraham Peled (Abe Bartfeld)
|
536
|
ד"ר אברהם (אייב) פלד (ברטפלד)
|
|
Ruth & Meir Palmon (Fallenbaum)
|
537
|
רות ומאיר פלמון (פלנבאום)
|
|
Nelli Fallenbaum (Aspler)
|
538
|
נלי פלנבאום (אספלר)
|
|
Zwia (Herma) Pelz-Fuhrer
|
539
|
צביה (הרמה) פלץ‑פורר
|
|
Frederika Pasternak
|
542
|
פרדריקה פסטרנק
|
|
Martha Freund (Mati Marilus)
|
543
|
מרתה פרוינד (מתי מרילוס)
|
|
Martin Zwilling
|
547
|
מרטין צווילינג
|
|
Carol Zwilling
|
548
|
קרול צווילינג
|
|
Arie (ben Baruch) Kostiner
|
549
|
אריה (בן ברוך) קוסטינר
|
|
Yehuda Leib Kostiner
|
553
|
יהודה לייב (אריה) קוסטינר
|
|
Meir Kostiner
|
555
|
מאיר קוסטינר
|
|
Shoshana Keisari (Radia Altmann)
|
561
|
שושנה קיסרי (רדיה אלטמן)
|
|
David Klinger - Smotricz
|
562
|
דוד קלינגר - סמוטריץ'
|
|
Chaya Croitoru
|
565
|
חיה קרויטורו
|
|
Ada Krell
|
565
|
עדה קרל
|
|
Senta Krams (Altman)
|
567
|
סנטה קרמס
|
|
Poldi Kern
|
569
|
פולדי קרן
|
|
Anna Koerner
|
570
|
אנה קרנר
|
|
Dr. Sasha Koerner
|
571
|
ד"ר סשה קרנר
|
|
Idit Reuveni (Edith Feller)
|
572
|
עידית ראובני (אדית פלר)
|
|
Britty Rubin (Lebzelter-Schneider)
|
576
|
בריטי רובין (לבצלטר‑שניידר)
|
|
Martin Rosner
|
577
|
מרטין רוזנר
|
|
Josef Ruhm
|
580
|
ירי (יוסף) רום
|
|
Ing. Karl (Bibi) Ruhm
|
582
|
קרל (ביבי) רום
|
|
Dr. Rivkah Ruckenstein-Zinovitz
|
584
|
ד"ר רבקה רוקנשטיין - צינוביץ ז"ל
|
|
Marietta (Coca) Reissman
|
592
|
מריאטה רייסמן (קוקה פרייר)
|
|
Else Reif - Weininger
|
595
|
אלזה רייף - ויינינגר
|
|
Henry Schauer
|
596
|
הנרי שאואר
|
|
The Schauman Family
|
598
|
משפחת שאומן
|
|
The Yitzchak Halevi Schwarz Tribe
|
606
|
שבט ר' יצחק הלוי שוורץ
|
|
Simha Stettner
|
612
|
שמחה שטטנר
|
|
Frizi Sternberg
|
617
|
פריצי שטרנברג
|
|
Miriam Shimron (Rudich)
|
619
|
מרים (מיקי) שימרון (לבית רודיך)
|
|
Bella Schiff
|
619
|
בלה שיף
|
|
Zalman Schaechter
|
620
|
זלמן שכטר
|
|
Shmuel Schaechter
|
625
|
שמואל שכטר
|
|
Ariel (Freddy) Shany (Roth)
|
625
|
פרדי שני (רוט)
|
|
Gisela Schapira (Lupovici)
|
640
|
גיזלה שפירא (לופוביץ')
|
|
|
|
|
|
On those who didn't make it
|
643
|
על אלה שהיו
עמנו ואינם עוד
|
|
Shmuel Oberweger
|
643
|
שמואל אוברווגר ז"ל
|
|
Zwi Orni
|
644
|
צבי אוֹרְנִי ז"ל
|
|
Yizchak Ilan (Iziu Fallenbaum)
|
649
|
יצחק אילן (איזו פלנבאום) ז"ל
|
|
Erich Heitel
|
651
|
אריך היטל ז"ל
|
|
Moshe Mordechai Herling
|
652
|
משה מרדכי הרלינג ז"ל
|
|
Marcel Wagner
|
653
|
מרצל וגנר ז"ל
|
|
Emanuel (Maniu) Michalovici
|
654
|
עמנואל (מאניו) מיכלוביץ' ז"ל
|
|
Prof. Emanuel Merdinger
|
655
|
פרופסור עמנואל מרדינגר ז"ל
|
|
Avigdor Nussbrauch
|
656
|
אביגדור נוסבראוך ז"ל
|
|
Jakov (Ianiu) Fuhrer
|
658
|
יעקב (יאניו) פורר ז"ל
|
|
Kehat Falik
|
659
|
קהת פליק ז"ל
|
|
Jakov (Jacki) & Erika
Strominger
|
661
|
יעקב (ז'קי) ואריקה שטרומינגר ז"ל
|
|
Dr. Sylvia Sternlieb
|
661
|
ד"ר סילביה שטרנליב ז"ל
|
|
Yosef Schaechter
|
663
|
יוסף שכטר ז"ל
|
|
Prof. Libi Schaerf
|
665
|
פרופסור ליבי שרף ז"ל
|
|
|
|
|
|
Index of names,
locations and pictures
|
669
|
מפתח שמות אנשים, מקומות ותמונות
|
|
|
|
|
|
English Title page
|
I
|
שער אנגלי
|